Geschäftsbedingungen
Inhalt
1. Angebot
1.1. Garantie auf Richtigkeit
1.2. Möglichkeit zur Abweisung der Anfrage
2. Zahlungskonditionen
3. Versand
1. Angebot
Im Angebot steht die Übersetzung und die Transkription von jeglichen nicht urheberrechtlich geschützen Texten. Insbesondere nicht im Verkaufsangebot stehen die Übersetzung von Buch- und Filmzitaten. Mit der Übermittlung einer Anfrage geht die Annahme einher, dass der in der Anfrage vermerkte Text nicht urheberrechtlich geschützt ist.
1.1. Garantie auf Richtigkeit
Eine Garantie auf komplette Richtigkeit der Angaben im Sinne davon, dass alle Angaben restlos auf von J.R.R. Tolkien erstelltes Quellenmaterial zurückgeführt werden können ist nicht möglich.
Das als Grundlage dienende Quellenmaterial umfasst neben Tolkiens Werken auch Sekundärliteratur, die im Elbisch-Crashkurs angegeben ist. Allfällige weitere Quellen, die für die Beantwortung einer Anfrage zugezogen werden, werden dem Fragesteller angegeben.
1.2. Möglichkeit zur Abweisung der Anfrage
In begründeten Fällen kann es sein, dass eine Anfrage nicht beantwortet werden kann. Dies kann hauptsächlich der Fall sein, wenn das begrenzte Vokabular der elbischen Sprachen eine plausible Übersetzung verhindert. In einem solchen Fall fallen keine Kosten an, auch wenn eine Offerte angefertigt wurde.
2. Zahlungskonditionen
Der Rechnungsbetrag wird per E-Mail mitgeteilt, sobald die Anfrage bearbeitet wurde. Die Überweisung des Rechnungsbetrages ist grundsätzlich Sache des Käufers, es wird aber EU-weit zu einer Überweisung per SEPA-Zahlung in die Schweiz geraten, das ist in der Regel die normale Auslandszahlung im e-Banking. In der Schweiz kann eine gewöhnliche Inland-Zahlung gemacht werden.
Die Kontodaten werden mit der Rechnung mitgeteilt. Wichtig: Bitte bei der Überweisung bei "Zahlungsgrund" (oder ähnlich) die auf der Rechnung stehende Rechnungsnummer eintragen.
Auf expliziten Wunsch und nur in der Schweiz kann ich Angaben für eine Einzahlung per Einzahlungsschein zur Verfügung stellen.
Fragen zur Überweisung sollten bei der Bank gestellt werden, nicht hier.
3. Versand
Übersetzung / Transkription o.ä. wird i.d.R. per E-Mail versendet, sobald die Zahlung des Rechnungsbetrages eingegangen ist. Allfällige weitere Fragen zur Anfrage können danach kostenlos gestellt werden.
(Abklärende Fragen wie "ist es möglich, ..." können selbstverständlich jederzeit kostenlos gestellt werden.)